חובבי השפה והצליל, ברוכים הבאים למסע קולי מרתק אל עולם המילים המסתורי של האמירנט!
הנה חמש מילים באנגלית עם תרגומן לעברית, אסוציאציות צליליות, ודוגמאות הקשורות לאסוציאציות:
Quintessence (תמצית המהות) - קווינטסנס אסוציאציה: "קווין טס נס" - כמו מלכה (קווין) שטסה בנס. דוגמה: המלכה אליזבת הייתה הקווינטסנס של המלוכה הבריטית, כאילו טסה בנס מעל 70 שנות שלטון.
Ephemeral (חולף, בן-חלוף) - אפמרל אסוציאציה: "אף מרל" - כמו ציפור מרל שעפה במהירות ונעלמת. דוגמה: הזיכרון של שירת הציפור ששמה מרל בגינה היה אפמרל, הציפור עפה והצליל נעלם כלא היה.
Ubiquitous (נמצא בכל מקום) - יוביקוויטס אסוציאציה: "יופי קיים פה" - כמו משהו יפה שקיים בכל מקום. דוגמה: הפרחים באביב הם יוביקוויטיים, היופי שלהם קיים בכל פינה בפארק.
Serendipity (מקריות מבורכת) - סרנדיפיטי אסוציאציה: "סיר אנד די פיתי" - כמו סיר מלא הפתעות טובות שנפתח פתאום. דוגמה: פתיחת סיר ישן ומציאת אוסף של פיתות בתוכו היא סרנדיפיטי מושלמת.
Paradigm (דפוס חשיבה) - פרדיגם אסוציאציה: "פרד יגם" - כמו פרד (בעל חיים עקשן) שמשנה את דעתו. דוגמה: שכנוע הפרד העקשן לחצות את הנהר היה שינוי פרדיגמה, ממש כמו לשנות דפוס חשיבה מושרש.
זכרו את הצלילים, האסוציאציות והדוגמאות האלה. הם יעזרו לכם לזכור את המשמעויות ולהשתמש במילים בביטחון. בפרק הבא, נעמיק עוד יותר בקשר בין צליל, משמעות ושימוש, ונגלה איך זה יכול לעזור בפתרון שאלות מורכבות באמירנט.
עד אז, שחקו עם המילים האלה. נסו למצוא עוד אסוציאציות ודוגמאות משלכם. ככל שתתרגלו יותר, כך תהיו מוכנים יותר לאתגרי האמירנט.

ความคิดเห็น